One-for-all KAMELEON 5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Controlo remoto One-for-all KAMELEON 5. One for All KAMELEON 5 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 293
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
URC-8305
705091
RDN-1120307
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-8305
ONE FOR ALL KAMELEON 5
705091
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein
Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf
Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse,
Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet
werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice
innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der
Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen
um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die
den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts
matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive
que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé
défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de
garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables
quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit.
Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service
de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service
Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir
déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas
ces droits.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o
de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo
normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es
defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su
devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en
conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más
arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de
teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o
ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por
favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de
productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do
mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria
dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste
mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com
este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o
serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado
na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de
forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos
que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais
baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses
direitos.
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
URC-8305
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 1
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 27
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 53
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 79
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 105
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 131
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 157
Használati útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 183
Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 209
Návod k použití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 235
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
Kameleon_5_Cover_Euro_10_TALEN_11rug:Kameleon_5_omslag_11mm_rug 12-03-2007 16:39 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 292 293

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ONE FOR ALL KAMELEON 5

URC-8305705091RDN-1120307Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsURC-8305ONE FOR ALL KAMELEON 5

Página 2 - TABLE OF CONTENTS

WWW.ON E FORALL.COM 9The Keypad11. EXITThe EXIT key will operate the same as on your originalremote. To return to the main screen (TV, SAT and AUDmode

Página 3 - About Your KAMELEON 5

WWW.ON E FORALL.COM 99Autoapagado del aparatoSi su aparato incluye la función de auto apagado (sleeptimer), podrá acceder aesta función con el KAMELEO

Página 4 - Batteries

100 WWW.ONEFORALL.COMMacros (secuencia de comandos)Macros (directos)Usted puede programar su KAMELEON 5 para controlar una secuencia decomandos pulsan

Página 5 - 4 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 101Macro como segunda funciónTambién es posible programar un macro como segunda función en una teclapara mantener la función origi

Página 6 - “EL” On time setting

102 WWW.ONEFORALL.COMFunciones adicionalesActualización de códigosSu KAMELEON 5 incluye una función única y especial la cual le permite añadirnuevos c

Página 7 - 6 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 103Color y brillo Dependiendo de las funciones de su mando a distancia original, el KAMELEON8 puede controlar las funciones de aju

Página 8

104 WWW.ONEFORALL.COMServicio de atención al clienteSi todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a distanciauniversal ONE FOR ALL KA

Página 9 - 8 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 105CONTEÚDOPortuguêsTUDO SOBRE O SEU KAMELEON 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106PI

Página 10 - The Keypad

106 WWW.ONEFORALL.COMSobre o seu KAMELEON 5Fácil de usar o ecrã “EL” Ao ter escolhido o telecomando universal da ONE FOR ALL KAMELEON 5 optoupor uma

Página 11 - 10 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 107Característica AprendizagemO KAMELEON 5 vem equipado com uma “Capacidade de Aprendizagem” únicao que significa que poderá copia

Página 12

108 WWW.ONEFORALL.COMAjuste de Brilho do ecrã “EL”Para aumentar ou disminuir o brilho no écra do KAMELEON 5:1. Prima a tecla MAGIC carregada por três

Página 13 - Setting up the KAMELEON 5

10 WWW.ONEFORALL.COM16. VOL +/- (in shifted mode; colour +/-)The volume keys operate just as those on your originalremote. In shifted TV mode (accesse

Página 14 - Search Method

WWW.ON E FORALL.COM 109TecladoAjuste do tempo de activação “EL”Para trocar o tempo (inicial: 8 segundos) de iluminação do ecrã “EL”do KAMELEON 5 estar

Página 15 - Quick code Reference

110 WWW.ONEFORALL.COMTecladoTVDVDSATAUDLIGHTIR IndicatorKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:24 Pagina 110

Página 16 - Learning Feature

WWW.ON E FORALL.COM 1111. Indicador de IR (Infra Vermelhos)O indicador de IR fica activado quando o IR está a ser”enviado” ou a ser ”recebido”. O ind

Página 17 - 16 WWW.ONEFORALL.COM

112 WWW.ONEFORALL.COM4. SCROLLA Tecla SCROLL dá-lhe a possibilidade de percorrer todos osdiferentes ecrãns (se aplicável) dentro de um certo mododura

Página 18 - Operational Reset

WWW.ON E FORALL.COM 113Teclado11. EXITA tecla EXIT funciona igualmente como a do seu comandooriginal. Para regressar ao ecrã principal (Modos TV, SAT

Página 19 - Extra Features

114 WWW.ONEFORALL.COM16. VOLUME +/- (no modo shifted; cor +/-)As teclas de volume funcionam como as do seu comandooriginal. No modo shifted TV (activ

Página 20 - Mode re-assignment

WWW.ON E FORALL.COM 11522. Teclas de TeletextoEstas teclas são utilizadas para operar as principais funçõesde teletexto. A sua televisão terá de ter

Página 21 - 20 WWW.ONEFORALL.COM

116 WWW.ONEFORALL.COMNota: quando introduzindo as pilhas o KAMELEON 5 estara em “modode demostração” (mostrando varios ecrãs). Somente siga osseguinte

Página 22 - Device Sleeptimer

WWW.ON E FORALL.COM 117Método de busca --> Se o seu aparelho não responder ao KAMELEON 5 depois de ter tentadotodos os códigos listados para a sua

Página 23 - Macros (sequence of commands)

118 WWW.ONEFORALL.COMDescobrir o código programado(Para descobrir quál código foi programado correntemente)Se programou o seu KAMELEON 5 através do mé

Página 24

WWW.ON E FORALL.COM 1122. Teletext KeysThese keys are used to operate the main teletextfunctions. Of course, your Television must have teletextcapabil

Página 25 - Code Upgrade Technology

WWW.ON E FORALL.COM 119O KAMELEON 5 contém uma biblioteca completa de códigos pré programados.Depois de ter programado o seu aparelho no KAMELEON 5, i

Página 26 - Problem & Solution

120 WWW.ONEFORALL.COM- Assim que o ecrã se desligar no passo 5 terá de premir a tecla (neste exemp-lo: a tecla “mono/stereo”) do comando original den

Página 27 - Customer Service

WWW.ON E FORALL.COM 121Para apagar uma função “Key Magic” ou “deaprendizagem” de uma certa tecla:Exemplo: Para apagar uma função “Key Magic” ou “de ap

Página 28 - INHALTSVERZEICHNIS

122 WWW.ONEFORALL.COMKey Magic®(Como programar funções em falta)Key Magic® é uma função exclusiva da ONE FOR ALL. O desenho do KAMELEON5 garante-lhe q

Página 29 - Ihre KAMELEON 5

WWW.ON E FORALL.COM 123Alterar a modalidade do aparelho(Para programar dois aparelhos do mesmo tipo com o KAMELEON 5)É possível mudar o tipo de aparel

Página 30 - Über Ihre KAMELEON 5

124 WWW.ONEFORALL.COMVolume Punch-ThroughEsta função permite-lhe ajustar o volume de uma determinada modalidade(exemplo, modalidade TV) enquanto estiv

Página 31 - Das Tastenfeld

WWW.ON E FORALL.COM 125Temporizador do aparelhoSe o seu aparelho tiver a função de temporizador, pode acceder a esta funçãocom o seu KAMELEON 5. Pode

Página 32

126 WWW.ONEFORALL.COMMacros (Sequências de comandos)Macros (directo)Pode programar o seu KAMELEON 5 para efectuar uma sequência de instruçõesou comand

Página 33 - 32 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 127Shifted MacrosÉ possível programar um ‘shifted Macro’ numa tecla de modo que se mantenhaa sua função original. A tecla MAGIC po

Página 34

128 WWW.ONEFORALL.COMActualização de códigosO KAMELEON 5 contém uma função, a qual permite que novos códigos sejamintroduzidos na memória: tanto atrav

Página 35 - 34 WWW.ONEFORALL.COM

12 WWW.ONEFORALL.COMNote: when inserting the batteries the KAMELEON 5 will be in “demo-mode (showing several screens). Just follow the next steps andt

Página 36

WWW.ON E FORALL.COM 129Cor & Brilho Dependendo das funções do seu telecomando original, o KAMELEON 5 podealterar os valores da cor e brilho da sua

Página 37 - 36 WWW.ONEFORALL.COM

130 WWW.ONEFORALL.COMSe ainda tem dúvidas e questões ao respeito do seu KAMELEON 5 da ONE FORALL e não conseguiu encontrar as respostas na secção de P

Página 38

WWW.ON E FORALL.COM 131INFORMAZIONI SUL KAMELEON 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132INSERIRE LE PILE .

Página 39 - Einstellung der KAMELEON 5

132 WWW.ONEFORALL.COMInformazioni sul KAMELEON 5Display “EL” facile da usareScegliendo il KAMELEON 5 ONE FOR ALL avete optato per la facilità d’uso.Il

Página 40 - Code Suchlauf

WWW.ON E FORALL.COM 133Procedura d’apprendimento (Learning)Questa funzione permette di trasferire una funzione (max. +/- 50) deltelecomando originale

Página 41 - Code-Übersicht

134 WWW.ONEFORALL.COMRegolazione della luminosità del display “EL”Per aumentare o diminuire la luminosità del display “EL” del KAMELEON 51. Premete e

Página 42 - Lernfähigkeit

WWW.ON E FORALL.COM 135TastieraRegolazione del tempo, in cui il display “EL”rimanga accesoPer cambiare il tempo (pre-prog.: 8 sec.) in cui il display

Página 43 - 42 WWW.ONEFORALL.COM

136 WWW.ONEFORALL.COMLa TastieraTVDVDSATAUDLIGHTIR IndicatorKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:25 Pagina 136

Página 44 - Benutzer Reset

WWW.ON E FORALL.COM 1371. Indicatore IR (Infrarossi)Si anima quando un raggio a infrarossi viene inviato o rice-vuto. Mostrerà “IR in uscita” quando

Página 45 - Extra Funktionen

138 WWW.ONEFORALL.COM4. SCROLLIl tasto SCROLL Vi dà la possibilità di visionare i varischermi (se previsto) in un determinato Mode durantel’uso norma

Página 46 - Gerätemodus Neuzuordnung

WWW.ON E FORALL.COM 13Search Method--> If your device does not respond to the KAMELEON 5 after you have triedall the codes listed for your brand.--

Página 47 - Lautstärke Direktbedienung

WWW.ON E FORALL.COM 139Tastiera11. EXITIl tasto EXIT ha la stessa funzione che aveva sul telecoman-do originale. Per tornare alla schermata principal

Página 48 - Geräte Sleeptimer

140 WWW.ONEFORALL.COM16. VOL +/- (in Shifted Mode : color +/-)I tasti volume hanno la stessa funzione che avevano sultelecomando originale. In Shifted

Página 49 - 48 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 14122. Tasti TeletextQuesti tasti servono a comandare le funzioni principali diteletext. Naturalmente il Vostro televisore deve a

Página 50

142 WWW.ONEFORALL.COMNota: quando inserite le pile il KAMELEON 5 mostrerà dei vari schermi(”Demo mode”). Seguite I prossimi passi e il KAMELEON 5 usci

Página 51 - Code Nachladung

WWW.ON E FORALL.COM 143Metodo di Ricerca --> Se il Vostro apparecchio non risponde al KAMELEON 5 dopo avere tentatocon tutti i codici della Vostra

Página 52 - Problem & Lösung

144 WWW.ONEFORALL.COMVisualizzazione del codice(Per trovare quale codice è impostato attualmente)Se avete programmato il KAMELEON 5 con il Metodo di R

Página 53 - Kundendienst

WWW.ON E FORALL.COM 145Il KAMELEON 5 contiene una memoria completa di codici pre-programmati.Dopo aver impostato il KAMELEON 5 per il Vostro apparecch

Página 54 - Français

146 WWW.ONEFORALL.COM- Appena il display si spegne al punto 5 dovete premere il tasto sul Vostrotelecomando originale (es. mono/stereo) entro 15 sec.

Página 55 - 54 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 147Per cancellare una funzione copiata:Esempio: per cancellare la funzione “mono/stereo” copiata sul tasto “I” inTV Mode.1. Preme

Página 56 - WWW.ON E FORALL.COM 55

148 WWW.ONEFORALL.COMKey Magic®(Come programmare funzioni mancanti)Il Key Magic® è un dispositivo esclusivo di ONE FOR ALL. Il disegno delKAMELEON 5 c

Página 57 - Le Clavier

14 WWW.ONEFORALL.COMCode blink out(To find out which code is currently programmed)If you have set up your KAMELEON 5 via the Search Method, you can bl

Página 58

WWW.ON E FORALL.COM 149Riassegnazione dei tasti apparecchio(Per impostare due apparecchi dello stesso tipo)È possibile cambiare il Mode di ogni tasto

Página 59 - 58 WWW.ONEFORALL.COM

150 WWW.ONEFORALL.COMInterfunzionalità del volumeQuesto dispositivo permette di regolare il volume in un determinato Mode(es. TV Mode) pur essendo ope

Página 60

WWW.ON E FORALL.COM 151Sleeptimer dell’apparecchioSe il Vostro apparecchio ha incorporato una funzione “Sleeptimer”, con iltelecomando KAMELEON 5 pote

Página 61 - 60 WWW.ONEFORALL.COM

152 WWW.ONEFORALL.COMMacros (Sequenza di comandi)Macro (diretta)Potete impostare il KAMELEON 5 per ottenere una sequenza di comandipremendo un solo ta

Página 62

WWW.ON E FORALL.COM 153Macro indiretta (Shifted)È anche possibile inserire una MACRO Shifted su un tasto per mantenere lafunzione originale. Il tasto

Página 63 - 62 WWW.ONEFORALL.COM

154 WWW.ONEFORALL.COM“Tecnologia d’aggiornamento nuovi codici”Il KAMELEON 5 possiede una caratteristica unica che permette di aggiungerenuovi codici i

Página 64

WWW.ON E FORALL.COM 155Colore e Luminosità In funzione delle caratteristiche del vostro telecomando originale, il KAMELEON 5Può regolare il colore e l

Página 65 - Configuration du KAMELEON 5

156 WWW.ONEFORALL.COMSe avete ancora domande in riguardo al telecomando KAMELEON 5 e nonavete travato una risposta consigliando questo manuale o se av

Página 66 - Méthode de Recherche

WWW.ON E FORALL.COM 157OVER UW KAMELEON 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158DE BATT

Página 67 - Référence Rapide

158 WWW.ONEFORALL.COMOver uw KAMELEON 5Gebruiksvriendelijk “EL” DisplayDoor de ONE FOR ALL KAMELEON 5 universele afstandsbediening te kiezenheeft u ge

Página 68 - Fonction d’apprentissage

WWW.ON E FORALL.COM 15The KAMELEON 5 comes with a complete library of pre-programmed codes.After you have set up the KAMELEON 5 for your device, you m

Página 69 - 68 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 159Leer(kopieer)functieDe KAMELEON 5 is voorzien van een unieke leer(kopieer)functie, dit betekentdat u bijna alle functies (MAX.

Página 70

160 WWW.ONEFORALL.COM“EL”display helderheid aanpassenOm de helderheid van het “EL” display op de KAMELEON 5 aan te passen:1. Houd de MAGIC toets zola

Página 71 - Fonctions Complémentaires

WWW.ON E FORALL.COM 161De toetsenInstelling van de “EL” tijdsduurOm de tijdsduur (standaard sinstelling: 8 sec.) te veranderen dat de KAMELEON 5aan bl

Página 72 - Ré-affectation de mode

162 WWW.ONEFORALL.COMDe toetsenTVDVDSATAUDLIGHTIR IndicatorKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:25 Pagina 162

Página 73 - Accès direct au volume

WWW.ON E FORALL.COM 1631. IR (Infrarood) indicatorDe IR indicator geeft aan of er een “IR signaal” verzondenof ontvangen wordt. De IR indicator van d

Página 74 - La Minuterie du KAMELEON 5

164 WWW.ONEFORALL.COM4. SCROLLDe “SCROLL” toets geeft u de mogelijkheid om door deverschillende schermen (indien voorhanden) te bladerenbinnen een be

Página 75 - 74 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 165De toetsen11. EXITDe “EXIT” toets functioneert op dezelfde manier als opuw originele afstandsbediening. Om terug te keren naar

Página 76

166 WWW.ONEFORALL.COM16. Volume +/- (in “shifted“ modus; kleur +/-)Deze toetsen (VOL+ en VOL-) functioneren op dezelfdemanier als op uw originele afs

Página 77 - 76 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 16722. De teletekst toetsenDeze toetsen worden gebruikt voor de hoofd teletekstfuncties. Het spreekt voor zich dat uw televisie h

Página 78 - Guide de dépannage

168 WWW.ONEFORALL.COMVoorbeeld : Het instellen van de code op de KAMELEON 5 van uw TV:1. Zorg ervoor dat uw televisie aan is (niet op standby).2. Zo

Página 79 - Service Consommateurs

16 WWW.ONEFORALL.COM- As soon as the display switches off in step 5 you need to press the key (inthis example: the ”mono/stereo” key) on your origina

Página 80 - ÍNDICE DE CONTENIDOS

WWW.ON E FORALL.COM 169De zoekmethode --> Als uw apparaat niet op de KAMELEON 5 reageert nadat u alle codes vooruw merk hebt uitgeprobeerd.--> A

Página 81 - El KAMELEON 5

170 WWW.ONEFORALL.COMHet uitlezen van uw Instelcode(Achterhalen welke code momenteel ingesteld is)Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de co

Página 82

WWW.ON E FORALL.COM 171DE KAMELEON 5 heeft een complete voorgeprogrammeerde codebibliotheek.Nadat u de KAMELEON 5 voor uw apparaat heeft geprogrammeer

Página 83 - El Teclado

172 WWW.ONEFORALL.COM- Zodra het display bij stap 5 uitgaat, dient u binnen 15 seconden de betref-fende toets (bijv. Mono/Stereo) op u originele afst

Página 84

WWW.ON E FORALL.COM 173Het wissen van één “Key Magic” of “gekopieerde”functie:Bijvoorbeeld: het wissen van de “mono/stereo” functie die gekopieerd is

Página 85 - 84 WWW.ONEFORALL.COM

174 WWW.ONEFORALL.COMKey Magic®(Het programmeren van ontbrekende functies)“Key Magic®” is een exclusiviteit van ONE FOR ALL. De KAMELEON 5 isontworpen

Página 86

WWW.ON E FORALL.COM 175Extra functies(*) (**)(*) (**)(TV Code) (**)_ _ _ _(*) (**)(DVD Code) (**)_ _ _ _(*) (**)Omprogrammeren van apparaattoetsen(Het

Página 87 - 86 WWW.ONEFORALL.COM

176 WWW.ONEFORALL.COMVolume direct bedieningHet is mogelijk om het volume van bepaalde apparaten gelijktijdig te gebruikenterwijl u een ander apparaat

Página 88

WWW.ON E FORALL.COM 177Apparaat SleeptimerAls bij uw apparaat een “Sleeptimer” functie is ingebouwd, heeft u met uwKAMELEON 5 afstandsbediening toegan

Página 89 - 88 WWW.ONEFORALL.COM

178 WWW.ONEFORALL.COMMacro’s (serie van commando’s)Macros (direct)U kunt de KAMELEON 5 d.m.v. een enkele druk op een toets een hele serie com-mando’s

Página 90

WWW.ON E FORALL.COM 17To delete a “Key Magic function” or “learnedfunction” from a certain key:Example: to delete a “Key Magic function” or “learned f

Página 91 - PROGRAMACIÓN DEL KAMELEON 5

WWW.ON E FORALL.COM 179Shifted Macro’sHet is ook mogelijk een Macro “shifted” te programmeren om de originelefunctie van de betreffende toets te behou

Página 92 - Programación del KAMELEON 5

180 WWW.ONEFORALL.COMCode NaladenDe KAMELEON 5 bezit een unieke functie, die het mogelijk maakt nieuwe instelcodes toe te voegen door middel van inter

Página 93 - Referencia de códigos

WWW.ON E FORALL.COM 181Kleur en helderheid Afhankelijk van de functies op uw originele afstandsbediening, kan deKAMELEON 5 de kleur en helderheid van

Página 94 - MÉTODO DE APRENDIZAJE

182 WWW.ONEFORALL.COMKlantenserviceAls u ondanks het zorgvuldig raadplegen van de gebruiksaanwijzing(inclusief sectie: Probleem en Oplossing , zie pag

Página 95 - Método de aprendizaje

WWW.ON E FORALL.COM 183A KAMELEON 5.TÁVVEZÉRLŐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184ELEMEK .

Página 96 - Reajuste Operacional

184 WWW.ONEFORALL.COMA KAMELEON 5távvezérlőEgyszerű használat az egyedülálló EL kijelző révénÖn a ONE FOR ALL KAMELEON 5 univerzális távvezérlő megvás

Página 97 - 96 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 185TanulásA KAMELEON 5 egyedülálló „tanulás” funkciójának köszönhetően az új távvezérlőre szinte bármilyen (max. ± 50) funkció átm

Página 98 - Re-asignación de modo

186 WWW.ONEFORALL.COMAz EL kijelző fényerejének beállításaA KAMELEON 5 távvezérlő EL kijelzője fényerejének növelése vagy csökkentése:1. Tartsa nyomv

Página 99 - 98 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 187A billentyűzetAz EL kijelző világítási idejének beállításaMódosíthatja azt az időtartamot, amíg a KAMELEON 5 nem programozási m

Página 100 - Funciones adicionales

188 WWW.ONEFORALL.COMA billentyűzetTVDVDSATAUDLIGHTinfrajelzőKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:26 Pagina 188

Página 101 - 100 WWW.ONEFORALL.COM

18 WWW.ONEFORALL.COMKey Magic®(How to program missing functions)Key Magic® is an exclusive ONE FOR ALL feature. The design of the KAMELEON5 ensures th

Página 102

WWW.ON E FORALL.COM 1891. InfrajelzőAAz infrajelző animációja infrajelek küldésekor és fogadásakorkapcsol be. A KAMELEON 5 animált infrajelzője minde

Página 103 - Actualización de códigos

190 WWW.ONEFORALL.COM4. LAPOZÁS (SCROLL)A gomb megnyomásával a normál használat bizonyos módjaibanés programozási módban válthat a különböző képernyő

Página 104 - Color y brillo

WWW.ON E FORALL.COM 191A billentyűzet11. KILÉPÉS (EXIT)Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja.A főképernyőhöz való visszatérés

Página 105 - 104 WWW.ONEFORALL.COM

192 WWW.ONEFORALL.COM16. HANGERŐ +/- („shiftelve” Szín +/-)Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlőmegfelelő gombjai. TV módban „S

Página 106 - CONTEÚDO

WWW.ON E FORALL.COM 19322. Teletext-gombokEzekkel a gombokkal érhetők el a fő Teletext-funkciók, persze csakaz ezeket a funkciókat támogató televízió

Página 107 - Sobre o seu KAMELEON 5

194 WWW.ONEFORALL.COMMegjegyzés: Az elemek behelyezésekor a KAMELEON 5„demó módba” kapcsol(különböző képernyőket jelenít meg). Az alábbi lépések végre

Página 108

WWW.ON E FORALL.COM 195Kódkeresés--> Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után semreagál a KAMELEON 5 távvezérl

Página 109 - Ajuste de Brilho do ecrã “EL”

196 WWW.ONEFORALL.COMKódlekérés(az aktuális beprogramozott kód lekérése)Ha a KAMELEON 5 távvezérlőt a kódkeresési eljárással állította be, későbbi has

Página 110 - WWW.ON E FORALL.COM 109

WWW.ON E FORALL.COM 197A KAMELEON 5 előre beprogramozott kódok teljes tárával rendelkezik. Miután beállította a KAMELEON 5 távvezérlőt egy készülékhez

Página 111 - 110 WWW.ONEFORALL.COM

198 WWW.ONEFORALL.COM- Miután az 5. lépésben kikapcsolt a kijelző, 15 másodpercen belül nyomja meg az eredetitávvezérlő megfelelő gombját (példánkban

Página 112 - WWW.ON E FORALL.COM 111

WWW.ON E FORALL.COM 1ABOUT YOUR KAMELEON 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2BATTERIES. .

Página 113 - 112 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 19Mode re-assignment(How to set up two of the same devices on the KAMELEON 5)It is possible to change the mode of any device key.

Página 114 - WWW.ON E FORALL.COM 113

WWW.ON E FORALL.COM 199Key Magic-funkció vagy tanult funkció törlése egy adott gombról:Példa: Key Magic-funkció vagy tanult funkció törlése az „I” gom

Página 115 - 114 WWW.ONEFORALL.COM

200 WWW.ONEFORALL.COMKey Magic®(hiányzó funkciók programozása)A Key Magic® kizárólag a ONE FOR ALL által kínált funkció. A KAMELEON 5 kialakítása bizt

Página 116 - WWW.ON E FORALL.COM 115

WWW.ON E FORALL.COM 201Módok újrakiosztása(a KAMELEON 5 beállítása két azonos készülék vezérlésére)Bármeny készülékgomb esetében megváltoztatható a ho

Página 117 - Programar o KAMELEON 5

202 WWW.ONEFORALL.COMHangforrás-kiterjesztésEnnek a funkciónak köszönhetően egy adott mód (pl. a TV mód) hangerejét egy másik (pl. VCR) módban is szab

Página 118 - Método de busca

WWW.ON E FORALL.COM 203KikapcsolásidőzítésHa az adott készülék rendelkezik „kikapcsolásidőzítés” funkcióval, ez a KAMELEON 5távvezérlővel is elérhető.

Página 119 - Código de referência rápida

204 WWW.ONEFORALL.COMMakrók (parancssorozatok)Makrók (közvetlen)A KAMELEON 5 beprogramozható úgy, hogy egyetlen gombnyomásra egy parancssorozatot hajt

Página 120 - Função de aprendizagem

WWW.ON E FORALL.COM 205Makrók (shiftelt gomb esetén)Az egyes gombok „shiftelt” állapotához is rendelhető makró, megőrizve így a gomb eredetifunkcióját

Página 121 - 120 WWW.ONEFORALL.COM

206 WWW.ONEFORALL.COMKódfrissítési technológiaA KAMELEON 5 egyedülálló funkciójának köszönhetően egyszerűen a telefonhoz tartva újkódok vehetők fel a

Página 122

WWW.ON E FORALL.COM 207Szín és fényerőA KAMELEON 5 az eredeti távvezérlő funkcióitól függően képes lehet a televízió szín- ésfényerő-beállításainak ke

Página 123 - Outras características

208 WWW.ONEFORALL.COMÜgyfélszolgálatHa a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire aHibaelhárítás című részben nem talál

Página 124

20 WWW.ONEFORALL.COMVolume Punch-ThroughThis feature allows you to adjust the volume of a certain mode (e.g. TV mode)while being in a different mode (

Página 125 - Volume Punch-Through

WWW.ON E FORALL.COM 209O TWOIM KAMELEON 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210B

Página 126 - O temporizador do KAMELEON 5

210 WWW.ONEFORALL.COMO Twoim KAMELEON 5Łatwy w użyciu, unikalny wyświetlacz „EL”Wybierając uniwersalny pilot zdalnego sterowania ONE FOR ALL KAMELEON

Página 127 - 126 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 211Funkcja uczeniaKAMELEON 5 jest wyposażony w unikalną “funkcję uczenia” co oznacza, że możesz skopiować prawie każdą funkcję (ma

Página 128

212 WWW.ONEFORALL.COMRegulacja jasności ekranu “EL” Aby zwiększyć lub zmniejszyć jasność ekranu KAMELEON 5 „EL”:1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MA

Página 129 - Actualização de códigos

WWW.ON E FORALL.COM 213KlawiaturaUstawianie czasu podświetlenia „EL”Aby zmienić czas (domyślny: 8 sek.), przez który ekran „EL” będzie włączony po każ

Página 130 - Problemas & Soluções

214 WWW.ONEFORALL.COMKlawiaturaTVDVDSATAUDLIGHTWskaźnik IRKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:27 Pagina 214

Página 131 - Serviço de apoio ao cliente

WWW.ON E FORALL.COM 2151. Wskaźnik IR (podczerwień)Wskaźnik IR włącza się, gdy IR jest „wysyłana” lub „odbierana”.Wskaźnik IR KAMELEON 5 IR pokaże “w

Página 132

216 WWW.ONEFORALL.COM4. SCROLLPrzycisk SCROLL daje możliwość poruszania się między różnymiekranami w określonym trybie podczas normalnego użytkowania

Página 133 - Informazioni sul KAMELEON 5

WWW.ON E FORALL.COM 217Klawiatura11. EXITPrzycisk EXIT obsługuje tą samą funkcję, jak w przypadku twojegooryginalnego pilota. Aby powrócić do główneg

Página 134 - Inserire le Pile

218 WWW.ONEFORALL.COM16. VOL +/- (w trybie przesunięcia; kolor +/-)Przyciski głośności działają tak jak na oryginalnym pilocie. W trybie przesunięcia

Página 135 - Tastiera

WWW.ON E FORALL.COM 21Device SleeptimerIf your device has a “Sleeptimer” function built in, you can access this functionwith your KAMELEON 5 remote. T

Página 136

WWW.ON E FORALL.COM 21922. Przyciski TeletekstuTe przyciski są stosowane do obsługi głównych funkcji teletekstu.Oczywiście, twój telewizor musi obsłu

Página 137 - La Tastiera

220 WWW.ONEFORALL.COMUwaga: podczas wkładania baterii, KAMELEON 5będzie w trybie demo (pokazujekilka ekranów). Wykonaj poniższe kroki i KAMELEON 5wyj

Página 138

WWW.ON E FORALL.COM 221Metoda wyszukiwania--> IJeśli Twoje urządzenie nie reaguje na KAMELEON 5 po wypróbowaniu wszystkichkodów z listy przypisanyc

Página 139 - 138 WWW.ONEFORALL.COM

222 WWW.ONEFORALL.COMAby sprawdzić(który kod jest obecnie zaprogramowany)Jeśli konfigurowałeś KAMELEON 5 za pomocą metody wyszukiwania, możesz wycofać

Página 140

WWW.ON E FORALL.COM 223KAMELEON 5 jest wyposażony w kompletną bibliotekę wcześniej zaprogramowanychkodów.Po dostosowaniu KAMELEON 5 do swojego urządze

Página 141 - 140 WWW.ONEFORALL.COM

224 WWW.ONEFORALL.COM- Jak tylko wyświetlacz wyłączy się w kroku 5, musisz nacisnąć przycisk (w tym przykładzie:przycisk ”mono/stereo”) na swoim ory

Página 142

WWW.ON E FORALL.COM 225Aby anulować „funkcję przycisku Magic” lub "funkcję uczenia"z określonego przycisku:Przykład: aby anulować „funkcję p

Página 143 - Come impostare il KAMELEON 5

226 WWW.ONEFORALL.COMPrzycisk Magic®(Jak zaprogramować brakujące funkcje)Przycisk Magic® jest wyłączną cechą ONE FOR ALL. Budowa KAMELEON 5, aby można

Página 144 - Metodo di Ricerca

WWW.ON E FORALL.COM 227Ponowne przypisywanie trybu(Jak ustawić dwa takie same urządzenia na KAMELEON 5)Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków

Página 145 - Riferimento rapido dei codici

228 WWW.ONEFORALL.COMWybór regulacji głośnościTa funkcja umożliwia regulację głośności w określonym trybie (np. trybie TV), podczasprzebywania w innym

Página 146 - Procedura d’apprendimento

22 WWW.ONEFORALL.COMMacros (sequence of commands)Macros (direct)You can program your KAMELEON 5 to issue a sequence of commands at thepress of one but

Página 147 - 146 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 229Usypianie urządzeniaJeśli Twoje urządzenie ma wbudowaną funkcję „usypiania”, możesz uzyskać dostęp do tejfunkcji za pomocą pilo

Página 148 - Reset operazionale

230 WWW.ONEFORALL.COMMakra (sekwencje poleceń)Makra (bezpośrednie)Możesz zaprogramować KAMELEON 5 na sekwencję poleceń i naciskać jeden przycisk. NA p

Página 149 - Funzioni extra

WWW.ON E FORALL.COM 231Makra przenoszoneMożliwe jest również umieszczenie przenoszonego makra na przycisku, aby zachować oryginalne funkcje. Przycisk

Página 150

232 WWW.ONEFORALL.COMTechnologia aktualizacji koduKAMELEON 5 posiada unikalna funkcję, która umożliwia dodanie nowego kodu bezpośrednio z telefonu. W

Página 151 - Interfunzionalità del volume

WWW.ON E FORALL.COM 233Kolor i jasnośćW zależności od funkcji na Twoim oryginalnym pilocie zdalnego sterowania, za pomocąKAMELEON 5 możesz sterować us

Página 152 - Sleeptimer dell’apparecchio

234 WWW.ONEFORALL.COMCentrum Obsługi KlientaJeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie możeszznaleźć na nie odpowi

Página 153 - Macros (Sequenza di comandi)

WWW.ON E FORALL.COM 235DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KAMELEON 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236BATERIE . . .

Página 154

236 WWW.ONEFORALL.COMDálkové ovládání KAMELEON 5Snadno použitelný jedinečný displej ELUniverzální dálkové ovládání ONE FOR ALL KAMELEON 5 vám přináší

Página 155 - 154 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 237Funkce VýukaDálkové ovládání KAMELEON 5 je vybaveno jedinečnou funkcí Výuka, která umožňuje zkopírovat téměř jakoukoli funkci (

Página 156 - Eventuali problemi

238 WWW.ONEFORALL.COMÚprava jasu displeje ELPostup zvýšení či snížení jasu displeje EL dálkového ovládání KAMELEON 5:1. Stiskněte a asi 3 sekundy pod

Página 157 - Servizio Clienti

WWW.ON E FORALL.COM 23Shifted MacrosIt is also possible to place a shifted Macro on a key to maintainthe original function. The MAGIC key can be used

Página 158 - INHOUDSOPGAVE

WWW.ON E FORALL.COM 239KlávesniceNastavení doby zapnutí displeje ELChcete-li změnit dobu (výchozí je 8 s), po kterou zůstane displej EL dálkového ovlá

Página 159 - Over uw KAMELEON 5

240 WWW.ONEFORALL.COMKlávesniceTVDVDSATAUDLIGHTIndikátor infračerveného signáluKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:27

Página 160 - Batterijen

WWW.ON E FORALL.COM 2411. Indikátor infračerveného signáluIndikátor infračerveného signálu se pohybuje (je animován) v případě odesílání nebo příjmu

Página 161 - De toetsen

242 WWW.ONEFORALL.COM4. POSUN (SCROLL)Tlačítko POSUN (SCROLL) umožňuje v určitých režimech běhemnormálního používání a v režimu programování procháze

Página 162

WWW.ON E FORALL.COM 243Klávesnice11. KONEC (EXIT)Tlačítko KONEC (EXIT) funguje stejně jako na původním dálkovémovládání. Chcete-li se vrátit na hlavn

Página 163 - 162 WWW.ONEFORALL.COM

244 WWW.ONEFORALL.COM16. HLASITOST (VOL) +/- (sekundární režim; barva +/-)Tlačítka hlasitosti fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání. V se

Página 164

WWW.ON E FORALL.COM 24522. Tlačítka služby TeletextTato tlačítka ovládají hlavní funkce služby Teletext. Televizní přijímač samozřejmě musí být vybav

Página 165 - 164 WWW.ONEFORALL.COM

246 WWW.ONEFORALL.COMPoznámka: Po vložení baterií je dálkové ovládání KAMELEON 5 uvedeno do režimu ukázky a zobrazí několik obrazovek. Pouze postupujt

Página 166

WWW.ON E FORALL.COM 247Metoda vyhledávání--> Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení stálena dálkové ovládání K

Página 167 - 166 WWW.ONEFORALL.COM

248 WWW.ONEFORALL.COMZjištění kódu(Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu)I když jste dálkové ovládání KAMELEON 5 nastavili pomocí metody vyhl

Página 168

24 WWW.ONEFORALL.COMCode Upgrade TechnologyYour KAMELEON 5 contains a unique feature, which allows new codes tobe added simply by holding it to your t

Página 169 - 168 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 249Dálkové ovládání KAMELEON 5 obsahuje celou knihovnu předprogramovaných kódů.Po nastavení dálkového ovládání KAMELEON 5 pro ovlá

Página 170 - De zoekmethode

250 WWW.ONEFORALL.COM- Jakmile se v kroku 5 displej vypne, je třeba tlačítko (v tomto příkladu tlačítko Mono / stereo) na původním dálkovém ovládání

Página 171 - Noteer hier uw code

WWW.ON E FORALL.COM 251Postup odstranění funkce nastavené pomocí tlačítka KeyMagic nebo naučené funkce z určitého tlačítka:Příklad: Chcete-li v režimu

Página 172 - Leer(kopieer)functie

252 WWW.ONEFORALL.COMKey Magic®(Postup programování chybějících funkcí)Key Magic® je speciální funkcí dálkového ovládání ONE FOR ALL. Design dálkového

Página 173 - 172 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 253Změna přiřazení režimu(Postup nastavení dvou stejných zařízení na dálkovém ovládání KAMELEON 5)Režim libovolného tlačítka zaříz

Página 174 - Gebruikers Reset

254 WWW.ONEFORALL.COMPřeprogramování hlasitostiTato funkce umožňuje upravit hlasitost určitého režimu (například TV), i když je dálkovéovládání v reži

Página 175 - Extra functies

WWW.ON E FORALL.COM 255Časový vypínač zařízeníJe-li zařízení vybaveno funkcí časového vypínače, můžete k ní získat přístup pomocí dálkového ovládání K

Página 176

256 WWW.ONEFORALL.COMMakra (posloupnosti příkazů)Makra (přímá)Dálkové ovládání KAMELEON 5 můžete naprogramovat tak, aby po stisknutí jednoho tlačítka

Página 177 - Volume direct bediening

WWW.ON E FORALL.COM 257Sekundární makraNa tlačítko je také možné umístit sekundární makro, aby zůstala zachována původní funkce. Pro nastavení a použi

Página 178 - KAMELEON 5 - Timer

258 WWW.ONEFORALL.COMTechnologie upgradu kódůDálkové ovládání KAMELEON 5 je vybaveno jedinečnou funkcí umožňující přidání novýchkódů jednoduchým přidr

Página 179 - 178 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 25Colour & Brightness Depending on the functions of your original remote control, the KAMELEON 5can operate the colour and bri

Página 180

WWW.ON E FORALL.COM 259Barva a jasV závislosti na funkcích původního dálkového ovládání, lze pomocí dálkového ovládáníKAMELEON 5 ovládat nastavení bar

Página 181 - Code Naladen

260 WWW.ONEFORALL.COMZákaznický servisPokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL apokud jste informace nenalez

Página 182 - Probleem & Oplossing

WWW.ON E FORALL.COM 261TVTVTVA.R. Systems 0037 0352 0556 03740455 Accent 0009 0037 0556 Acer 1339 Acoustic Research 1296 Adcom 0625 ADL 1217

Página 183 - Klantenservice

262 WWW.ONEFORALL.COMTVTVBeko 0714 0035 0486 03700037 0418 1037 05560606 0715 0808 Belson 1191 0894 Bennett 0556 0037 BenQ 1756 Beon 003

Página 184 - KAMELEON 5

WWW.ON E FORALL.COM 263Daytek 0698 1207 0706 13760672 1374 Dayton 1207 1374 Daytron 0009 0374 0037 0556 de Graaf 0208 0163 0548 0363 DE

Página 185

264 WWW.ONEFORALL.COMTVTVFisher 0104 0036 0208 03700555 0045 0361 0163 Flatdisplays 0874 Flint 0037 0556 0610 02180455 0264 FNR 0102 For

Página 186

WWW.ON E FORALL.COM 265HCM 0009 0412 0037 05560218 0418 0282 0264 Hedzon 0556 0037 Hema 0009 Hicon 1467 Hifivox 0109 Higashi 0216 Highlin

Página 187 - A billentyűzet

266 WWW.ONEFORALL.COMTVTVKendo 0610 0037 0556 01630519 0512 0370 03770363 0411 0102 03620648 1037 1437 0486 Kennedy 0163 0435 Kennex 10

Página 188

WWW.ON E FORALL.COM 267Megas 0610 Megatron 0178 MEI 1037 0037 0556 Melectronic 0346 0037 0512 01090343 0105 0104 03740009 0480 0492 0216

Página 189 - 188 WWW.ONEFORALL.COM

268 WWW.ONEFORALL.COMTVTVOmni 0780 0891 0698 Onwa 0371 0602 0218 04330102 Opera 0037 0556 Optimus 0650 0166 Optonica 0093 Orbit 0037 0556

Página 190

26 WWW.ONEFORALL.COMCustomer ServiceIf you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL KAMELEON8 universal remote and could not find

Página 191 - 190 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 269TVTVRadialva 0109 0218 0163 00370556 0287 0337 Radiola 0037 0556 Radiomarelli 0516 0037 0556 RadioShack 0037 0556

Página 192

270 WWW.ONEFORALL.COMTVTVSiemens 0191 0535 0200 01950327 0328 0037 05560361 Siera 0037 0556 0587 Siesta 0370 Silva 0037 0556 0216 036106

Página 193 - 192 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 271Technosonic 0037 0556 Techwood 1163 Tecnimagen 0556 Tedelex 0418 0606 1537 00090706 0208 0698 05870891 0037 0556 T

Página 194

272 WWW.ONEFORALL.COMTVVCRTVV7 Videoseven 1755 0178 0880 13761217 Vestel 0037 0163 0556 06681037 1163 Vexa 0009 0037 0556 Victor 0653 Vid

Página 195 - AMELEON 5

WWW.ON E FORALL.COM 273VCRVCRCarrefour 0045 Casio 0000 Cathay 0278 CGE 0000 Cimline 0072 Clatronic 0072 0000 Combitech 0352 Condor 0278 Crown

Página 196

274 WWW.ONEFORALL.COMVCRVCRLG 0037 0480 0000 02781137 Lifetec 0348 Loewe 0081 1562 0226 0037 Logik 0240 0072 0106 Lumatron 0278 Lux May 0

Página 197 - Beállított kódok táblázata

WWW.ON E FORALL.COM 275VCRSATVCRShivaki 0037 Siemens 0037 0104 0081 03200347 Siera 0081 Silva 0037 Silver 0278 SilverCrest 0642 Singer 0348

Página 198 - Tanulás (közvetlen)

276 WWW.ONEFORALL.COMSATSATArmstrong 0200 Arnion 1300 ASA 0299 Asat 0200 ASCI 1334 0114 ASLF 0713 AssCom 0853 Aston 1129 1261 Astra 0713 As

Página 199 - 198 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 277SATSATEurostar 0818 Eutelsat 0713 Eycos 1279 Fenner 0713 0369 Ferguson 1291 0455 0711 1743 Finepass 1593 Finlandia 04

Página 200 - Visszaállítás

278 WWW.ONEFORALL.COMSATSATLuxorit 1681 M vision 1557 1812 Macab 0853 Madritel 0642 Manata 0713 0132 Manhattan 1083 0455 1017 Marantz 0200

Página 201 - Extra funkciók

WWW.ON E FORALL.COM 27IHRE KAMELEON 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Página 202 - Készülékgomb visszaállítása

WWW.ON E FORALL.COM 279SATSATRover 0713 0369 Rownsonic 1567 S-ZWO 1207 SAB 1251 Sabre 0455 Sagem 0820 1114 1253 16901692 Samsung 1678 1700

Página 203 - Hangforrás-kiterjesztés

280 WWW.ONEFORALL.COMCBLSATTonbury 1697 Tonna 0455 1611 0713 Topfield 1206 1208 1207 15451783 1824 Toshiba 1446 0455 TPS 0820 1253 Triax

Página 204

WWW.ON E FORALL.COM 281VACAMPTUNTUNVACHewlett Packard 1272 Microsoft 1272 1805 Philips 1218 Pinnacle Systems 1447 Pioneer 1715 AMPCambridge Soun

Página 205 - Makrók (parancssorozatok)

282 WWW.ONEFORALL.COMTUNTUNKompernaß 0797 Koss 0744 KXD 1389 Lenoxx 1611 Lenoxx Sound 1611 LG 1293 1869 Lifetec 0797 Linn 1089 1189 1269 12

Página 206

WWW.ON E FORALL.COM 283DATLDPCASDVDCASGrundig 0029 Harman/Kardon 0029 Magnavox 0029 Marantz 0029 Myryad 0029 Panasonic 0229 Philips 0029 0229

Página 207 - Kódfrissítési technológia

284 WWW.ONEFORALL.COMDVDDVDBNI 1321 Boghe 1004 Boman 0788 0898 1005 Bose 2023 Brainwave 0770 1115 Brandt 0651 0551 0503 Bush 0713 0695 08

Página 208 - Problémák és megoldások

WWW.ON E FORALL.COM 285DVDDVDGlobal Solutions 0768 Global Sphère 0768 2021 Go Video 1099 GoldStar 0591 0741 Goodmans 0713 1004 0723 07510730

Página 209 - Ügyfélszolgálat

286 WWW.ONEFORALL.COMDVDDVDMedion 0831 1347 0651 07161345 0879 0630 20071165 1006 0652 MEI 0790 Memorex 0831 Memory 0730 1051 Metz 0571

Página 210

WWW.ON E FORALL.COM 287DVDDVDSampo 1347 Samsung 0573 0744 1932 10750490 1635 Sansui 0695 0716 0768 07230770 0751 1230 12281695 1316 2021

Página 211

288 WWW.ONEFORALL.COMDVDUmax 1151 United 0788 0730 0790 12280672 1165 0695 11150699 0768 1233 14461489 2021 0713 08841152 0826 1832 13

Página 212

28 WWW.ONEFORALL.COMIhre KAMELEON 5Einfaches Benutzen durch das einzigartige “EL” DisplayBei der Wahl der ONE FOR ALL KAMELEON 5 haben Sie sich für ei

Página 213 - Klawiatura

WWW.ON E FORALL.COM 289Kameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:28 Pagina 289

Página 214

290 WWW.ONEFORALL.COMKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:28 Pagina 290

Página 215 - 214 WWW.ONEFORALL.COM

ItalianoLa compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esenteda difetti di mano d’ ope

Página 216

URC-8305705091RDN-1120307Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe NetherlandsURC-8305ONE FOR ALL KAMELEON 5

Página 217 - 216 WWW.ONEFORALL.COM

2 WWW.ONEFORALL.COMAbout Your KAMELEON 5Easy to use unique “EL” displayBy choosing the ONE FOR ALL KAMELEON 5 universal remote control you haveopted f

Página 218

WWW.ON E FORALL.COM 29BatterienBitte beachten: Wenn Sie die Batterien in die KAMELEON 5 einlegen,befindet diese sich im „Demo Mode“ (zeigt verschieden

Página 219 - 218 WWW.ONEFORALL.COM

30 WWW.ONEFORALL.COM“EL“ Display HelligkeitseinstellungUm die Helligkeit auf Ihrem KAMELEON 5 “EL“ Display zu erhöhen oder zu verringern:1. Halten Si

Página 220

WWW.ON E FORALL.COM 31Das Tastenfeld“EL“ Display BeleuchtungsdauerUm die „EL“ Beleuchtungsdauer (Grundeinstellung: 8 sec.) zu ändern (außer inEinstell

Página 221

32 WWW.ONEFORALL.COMDas TastenfeldTVDVDSATAUDLIGHTIR IndicatorKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:23 Pagina 32

Página 222

WWW.ON E FORALL.COM 331. IR (Infrarot) AnzeigeDie IR Anzeige zeigt an, wenn IR”gesendet” oder “emp-fangen” wird. Die bei der KAMELEON 5 animierte IRA

Página 223 - Szybki kod

34 WWW.ONEFORALL.COM4. SCROLLDie SCROLL Taste gibt Ihnen die Möglichkeit zwischen denverschiedenen Displays (wenn anwendbar) zu wechseln.Dies funktio

Página 224 - Uczenie (bezpośrednie)

WWW.ON E FORALL.COM 35Das Tastenfeld11. EXITDie EXIT Taste hat dieselbe Funktion wie auf IhrerOriginalfernbedienung. Um zum Hauptdisplay zurück-zukeh

Página 225 - Funkcja uczenia

36 WWW.ONEFORALL.COM16. VOL +/- (im Umschalt “Shift”modus; Farbe +/-)Die Lautstärke Tasten haben dieselben Funktionen wie aufIhrer Originalfernbedien

Página 226 - Zerowanie funkcji

WWW.ON E FORALL.COM 37Das Tastenfeld22. TexttastenNachdem Sie die TV Text Taste gedrückt haben, erscheinenim Display die restlichen Textfunktionen. D

Página 227 - Funkcje dodatkowe

38 WWW.ONEFORALL.COMBitte beachten: Wenn Sie die Batterien in die KAMELEON 5 einlegen,befindet sich diese im „Demo Mode“ und zeigtverschiedene Screens

Página 228 - Ponowne przypisywanie trybu

WWW.ON E FORALL.COM 3Learning featureThe KAMELEON 5 comes equipped with the unique “learning feature”, whichmeans that you can copy almost any functio

Página 229 - Wybór regulacji głośności

WWW.ON E FORALL.COM 39Code Suchlauf --> Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der KAMELEON 5 Fernbedienen können,nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer

Página 230

40 WWW.ONEFORALL.COMCode Auslesen(Um heraus zu finden welcher Code Aktuell programmiert ist)Wenn Sie Ihre KAMELEON 5 mit Hilfe des Code-Suchlaufs eing

Página 231 - Makra (sekwencje poleceń)

WWW.ON E FORALL.COM 41Die KAMELEON 5 wird mit einem komplett vorprogrammiertem Code-Speicher ausgeliefert. Nachdem Sie Ihre KAMELEON 5 auf Ihre Geräte

Página 232

42 WWW.ONEFORALL.COM- Sobald sich das Display bei Schritt 5 ausgeschaltet hat, müssen Sie innerhalbvon 15 Sekunden die Taste (im Beispiel oben: die m

Página 233 - Technologia aktualizacji kodu

WWW.ON E FORALL.COM 43Um eine gelernte und Key Magic Funktion von einerspeziellen Taste zu löschen:Beispiel: Um die gelernte oder Key Magic Funktion M

Página 234 - Problem i rozwiązanie

44 WWW.ONEFORALL.COMKey Magic®(Das Programmieren von fehlenden Funktionen)Key Magic® ist eine exklusive ONE FOR ALL Funktion. Die KAMELEON 5gewährleis

Página 235 - Centrum Obsługi Klienta

WWW.ON E FORALL.COM 45Gerätemodus Neuzuordnung(Wenn Sie zwei Geräte gleicher Art auf der KAMELEON 5 einstellen möchten)Es ist möglich, den Modus jeder

Página 236

46 WWW.ONEFORALL.COMLautstärke DirektbedienungDieses Merkmal ermöglicht Ihnen die Lautstärkeregelung in einem bestimmtenModus, (z.B. TV) obwohl Sie Si

Página 237

WWW.ON E FORALL.COM 47Geräte SleeptimerWenn Ihr Gerät einen Sleeptimer enthält, haben Sie mit der KAMELEON 5Fernbedienung ebenfalls die Möglichkeit zu

Página 238

48 WWW.ONEFORALL.COMMakros (Bestimmte Befehlsfolge per Knopfdruck)Makros (direkt)Sie können die KAMELEON 5 so programmieren, dass Sie mit einem Knopfd

Página 239 - Úprava jasu displeje EL

4 WWW.ONEFORALL.COM“EL” Screen brightness adjustmentTo increase or decrease the brightness of the KAMELEON 5 “EL” screen:1. Press and hold the MAGIC k

Página 240 - Klávesnice

WWW.ON E FORALL.COM 49Umschalt “Shift“ MakroEs ist möglich ein “Shift“ Makro auf eine Taste zu programmieren, so dassdiese Ihre Originalfunktion behäl

Página 241 - 240 WWW.ONEFORALL.COM

50 WWW.ONEFORALL.COMCode NachladungIhre KAMELEON 5 verfügt über eine einzigartige Technologie, mit der neueCodes en hinzugefügt werden können, indem S

Página 242

WWW.ON E FORALL.COM 51Farbe & HelligkeitAbhängig von den Funktionen Ihrer Originalfernbedienung, kann dieKAMELEON 5 die Farbsättigung und Helligke

Página 243 - 242 WWW.ONEFORALL.COM

52 WWW.ONEFORALL.COMKundendienstFalls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer KAMELEON 5Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite

Página 244

WWW.ON E FORALL.COM 53INFORMATION SUR VOTRE KAMELEON 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54LES PILES . . . . . . . . .

Página 245 - 244 WWW.ONEFORALL.COM

54 WWW.ONEFORALL.COMINFORMATION sur votre KAMELEON 5Ecran unique ”EL” simple d’utilisationEn choisissant la télécommande universelle ONE FOR ALL KAMEL

Página 246

WWW.ON E FORALL.COM 55Information sur votre KAMELEON 5Fonction d’apprentissageLe KAMELEON 5 est équipé de la fonction unique d’apprentissage, ce quisi

Página 247

56 WWW.ONEFORALL.COMCe produit est doté d’un tableau de bord EL (Electro- Luminescent) qui s’allumeen touchant simultanément l’écran et la télécommand

Página 248

WWW.ON E FORALL.COM 57Le ClavierRéglage de la durée d’éclairage de l’écran “EL”Pour régler la durée (8 sec. par défaut) d’éclairage de l’écran “EL” du

Página 249 - Stručný přehled kódů

58 WWW.ONEFORALL.COMLe ClavierTVDVDSATAUDLIGHTIR IndicatorKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:23 Pagina 58

Página 250 - Funkce Výuka

WWW.ON E FORALL.COM 5The Keypad“EL” On time settingTo change the duration (default: 8 sec.) that the KAMELEON 5 “EL” screen will beON, after each keyp

Página 251 - 250 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 591. Indicateur IR (infrarouge)L’indicateur infrarouge s’anime lorsqu’un signal IR est émisou reçu. L’indicateur IR du KAMELEON 5

Página 252 - Provozní reset

60 WWW.ONEFORALL.COM4. SCROLLLa touche SCROLL vous permet de traverser les différentsécrans (si disponibles) dans un certain mode lors de l’utili-sat

Página 253 - Další funkce

WWW.ON E FORALL.COM 61Le Clavier11. EXIT (sortie)La touche ”Exit” vous offre la même fonction que celle devotre télécommande d’origine. Pour retourner

Página 254 - Obnova tlačítka zařízení

62 WWW.ONEFORALL.COM16. VOL+/- (en mode shifté: couleur +/-)Ces touches reproduisent les mêmes fonctions que cellesde votre télécommande d’origine. En

Página 255 - Přeprogramování hlasitosti

WWW.ON E FORALL.COM 6322. Touches de TélétexteCes touches sont utilisées pour accéder aux fonctions télé-texte de votre téléviseur. Celui-ci doit bie

Página 256

64 WWW.ONEFORALL.COMConfiguration du KAMELEON 5(Comment configurer le KAMELEON 5 pour le contrôle de vos appareils)Note: une fois les piles insérées,

Página 257 - Makra (posloupnosti příkazů)

WWW.ON E FORALL.COM 65Méthode de Recherche --> Si votre appareil ne répond pas au KAMELEON 5 après avoir essayé tous lescodes listés pour votre mar

Página 258

66 WWW.ONEFORALL.COMComment lire le code(Pour découvrir le code d’un appareil déjà programmé)Si vous avez programmé le KAMELEON 5 par la « Méthode de

Página 259 - Technologie upgradu kódů

WWW.ON E FORALL.COM 67Le KAMELEON 5 contient une bibliothèque complète de codes préprogrammés.Après avoir programmé le KAMELEON 5 pour votre appareil,

Página 260 - Problémy a řešení

68 WWW.ONEFORALL.COM- Dès que l’écran s’éteint durant l’étape 5, vous devez appuyer sur la touche àcopier de votre télécommande d’origine dans les 15

Página 261 - Zákaznický servis

6 WWW.ONEFORALL.COMThe KeypadTVDVDSATAUDLIGHTIR IndicatorKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:22 Pagina 6

Página 262 - WWW.ON E FORALL.COM 261

WWW.ON E FORALL.COM 69Pour effacer une « fonction Key Magic » ou une «fonction apprise » sur une toucheExemple pour effacer une «fonction Key Magic» o

Página 263 - 262 WWW.ONEFORALL.COM

70 WWW.ONEFORALL.COMKey Magic®(Programmation des fonctions manquantes)Key Magic® est une fonction exclusive ONE FOR ALL. Le design du KAMELEON 5vous a

Página 264 - WWW.ON E FORALL.COM 263

WWW.ON E FORALL.COM 71Ré-affectation de mode(Pour installer deux appareils similaires sur le KAMELEON 5)Il est possible de changer le mode de n’import

Página 265 - 264 WWW.ONEFORALL.COM

72 WWW.ONEFORALL.COMAccès direct au volumeCette fonction vous permet de régler le volume d’un certain mode (par ex: TV)bien que vous vous trouviez dan

Página 266 - WWW.ON E FORALL.COM 265

WWW.ON E FORALL.COM 73Minuterie d’appareil (Sleeptimer)Si votre appareil a une fonction minuterie (sleeptimer) intégrée,vous pouvez également l’obteni

Página 267 - 266 WWW.ONEFORALL.COM

74 WWW.ONEFORALL.COMMacros (séquences de commandes)Macros (directes)Vous pouvez programmer votre KAMELEON 5 de façon à ce qu’il réalise uneséquence de

Página 268 - WWW.ON E FORALL.COM 267

WWW.ON E FORALL.COM 75Macros shiftéesIl est aussi possible de placer une Macro shiftée sur une touche afin quecelle-ci garde sa fonction d’origine. La

Página 269 - 268 WWW.ONEFORALL.COM

76 WWW.ONEFORALL.COMTechnologie d’actualisation de codeVotre KAMELEON 5 possède une fonction unique en son genre qui vous permetde lui ajouter de tous

Página 270 - WWW.ON E FORALL.COM 269

WWW.ON E FORALL.COM 77Couleur & Luminosité Le KAMELEON 5 peut modifier le réglage de la couleur et de la luminosité devotre téléviseur, si ces fon

Página 271 - 270 WWW.ONEFORALL.COM

78 WWW.ONEFORALL.COMService ConsommateursAu cas où vous auriez encore des questions sur le fonctionnement de votreKAMELEON 5 ONE FOR ALL et pour lesqu

Página 272 - WWW.ON E FORALL.COM 271

WWW.ON E FORALL.COM 71. IR (infra-red) IndicatorThe IR Indicator animates when IR is being “sent” or“received”. The KAMELEON 5 animated IR Indicator w

Página 273 - 272 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 79ÍNDICE DE CONTENIDOSEspañolEL KAMELEON 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 274 - WWW.ON E FORALL.COM 273

80 WWW.ONEFORALL.COMEl KAMELEON 5Pantalla “EL” de fácil utilizaciónAl escoger el mando a distancia universal KAMELEON 5 de ONE FOR ALL, ustedha optado

Página 275 - 274 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 81Función de aprendizajeEl KAMELEON 5 posee también la especial función de aprendizaje, lo cualquiere decir que usted puede copiar

Página 276 - WWW.ON E FORALL.COM 275

82 WWW.ONEFORALL.COMAjuste de la luminosidad de la pantalla "EL"Para aumentar o disminuir la luminosidad de la pantalla “EL”en el KAMELEON 5

Página 277 - 276 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 83El TecladoProgramación del tiempo de encendido delpanel “EL”Para cambiar el tiempo (por defecto 8 segundos) que la pantalla “EL”

Página 278 - WWW.ON E FORALL.COM 277

84 WWW.ONEFORALL.COMEl TecladoTVDVDSATAUDLIGHTIR IndicatorKameleon_5_Euro_10_TALEN:Kameleon_5_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 16:24 Pagina 84

Página 279 - 278 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 851. Indicador de IR (infrarrojos)El indicador de infrarrojos se ilumina cuando se está“enviando” o “recibiendo” señal infrarroja

Página 280 - WWW.ON E FORALL.COM 279

86 WWW.ONEFORALL.COM4. SCROLLLa tecla SCROLL le da la posibilidad de moverse entre lasdiferentes pantallas (siempre que sea posible) de un modoen con

Página 281 - 280 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ON E FORALL.COM 87El Teclado11. EXITLa tecla EXIT funcionará del mismo modo en que lo hacíaen su mando a distancia original. Para regresar ala pa

Página 282 - WWW.ON E FORALL.COM 281

88 WWW.ONEFORALL.COM16. VOL+/- (en el modo de segunda función: color+/-)Las teclas de volumen funcionan del mismo modo que enel mando a distancia ori

Página 283 - 282 WWW.ONEFORALL.COM

8 WWW.ONEFORALL.COM4. SCROLLThe SCROLL key gives you the possibility to move throughthe different screens (if applicable) within a certain modeduring

Página 284 - WWW.ON E FORALL.COM 283

WWW.ON E FORALL.COM 8922. Teclas de teletextoEstas teclas se utilizan para controlar las funcionesprincipales del teletexto. Por favor consulte el ma

Página 285 - 284 WWW.ONEFORALL.COM

90 WWW.ONEFORALL.COMNota: al introducir las pilas, el KAMELEON 5 iniciará el modo "demo"(aparecerán distintas pantallas). Realice los siguie

Página 286 - WWW.ON E FORALL.COM 285

WWW.ON E FORALL.COM 91Método de búsqueda --> Si su aparato no funciona con el KAMELEON 5 después de haberintroducido todos los códigos anotados en

Página 287 - 286 WWW.ONEFORALL.COM

92 WWW.ONEFORALL.COMLectura de códigos(Para saber qué código se está utilizando actualmente)Si ya ha programado su KAMELEON 5 a través del método de b

Página 288 - WWW.ON E FORALL.COM 287

WWW.ON E FORALL.COM 93El KAMELEON 5 contiene en su memoria una librería completa de códigospreprogramados. Después de haber configurado el KAMELEON 5

Página 289 - 288 WWW.ONEFORALL.COM

94 WWW.ONEFORALL.COM- Tan pronto como la pantalla se apague en el paso 5, deberá pulsar la teclaen que desea copiar de su mando a distancia original

Página 290 - WWW.ON E FORALL.COM 289

WWW.ON E FORALL.COM 95Como eliminar una función “Key Magic” o“aprendida”:Para eliminar la función de una tecla “aprendida” o con “Key Magic”, siga los

Página 291 - 290 WWW.ONEFORALL.COM

96 WWW.ONEFORALL.COMKey Magic®(Cómo programar funciones que faltan)Key Magic® es una función exclusiva de ONE FOR ALL. El diseño del KAMELEON8 le aseg

Página 292 - The Netherlands

WWW.ON E FORALL.COM 97Re-asignación de modo(Para programar dos aparatos del mismo tipo en el KAMELEON 5)Es posible cambiar el modo de cualquier tecla

Página 293

98 WWW.ONEFORALL.COMInterfuncionalidad del volumenEsta función le permite ajustar el volumen en un modo en concreto (por ejemploel modo de TV) mientra

Comentários a estes Manuais

Sem comentários